Villdue død i fangenskap

Uigurske Nurmemet Yasin ble dømt til ti års fengsel for en fortelling om en villdue som mistet sin frihet og døde. For noen dager siden ble det kjent at forfatteren kan ha lidd samme skjebne. 
Publisert: 3. Jan 2013, kl. 13:24 | Sist oppdatert: 4. Jun 2013, kl. 17:15
For få dager siden ble det kjent at den unge, anerkjente forfatteren er død. Dødsfallet skal ha skjedd allerede i 2011 i Shaya fengsel i Xinjiang-Uigurprovinsen i Kina, men ble hemmeligholdt av kinesiske myndigheter. Dødsårsaken er fortsatt uklar, men Amnesty har i lang tid vært bekymret over rapporter at Yasins helse var meget dårlig. Kinesiske myndigheter har fortsatt ikke bekreftet at Nurmemet Yasin er død.

- Endelig kan jeg dø fri. Det kjennes som om sjelen min brenner, den stiger opp og er fri. Nå kan jeg se klart - himmelen er fortsatt dypt blå og verden er fortsatt vakkert, og alt er stille. En gruppe duer står rundt meg ved buret, observerer meg, forvirret og forbauset.

Med disse ordene slutter uigurske Nurmemet Yasins fortelling om en vill due som blir fanget av et menneske og innesperret, og som til slutt dør i buret fordi mennesket ikke forstår at den ikke kan overleve i fangenskap.

Farlig fortelling
Kinesiske styresmakte i provinsen Xinjiang-Uigur oppfattet denne fortellingen som så farlig at de i februar 2005 fikk forfatteren dømt til ti års fengsel. Reaksjonen illustrerer den ekstreme undertrykkelsen uigurene i Kina er utsatt for.

Amnesty International betraktet Nurmemet Yasin som samvittighetsfange og arbeidet for å få ham løslatt helt siden arrestasjonen i november 2004, kort tid etter fortellingen "Villduen" hadde blitt publisert.

Yasin var også en av få fanger som FNs spesialrapportør for tortur, Manfred Nowak, fikk møte under sin besøk til Kina i 2005. I sin rapport oppfordret Nowak kinesiske myndigheter om å løslate Yasin, siden han var "dømt av politiske årsaker, muligens på grunnlag av informasjon som ble tvunget frem under tortur".

Nurmemet Yasin sonet i Shaya-fengselet i Xinjiang, det samme fengselet der også samvittighetsfangen Gao Zhisheng er anholdt. Så vidt Amnesty er kjent med, fikk Nurmenet Yasins familie bare én eneste gang lov til å besøke ham i fengsel.

Oversettelser av fortellingen "Villduen" til bl.a. engelsk, svensk og kinesisk samt en biografi av forfatteren finner du på hjemmesiden til International PEN Uyghur Center.

Støtt Amnestys appell for advokaten Gao Zhisheng.


Les mer på amnesty.no